source: spip-zone/_plugins_/saisies/trunk/lang/saisies_it.php @ 118431

Last change on this file since 118431 was 118431, checked in by salvatore@…, 13 months ago

[Salvatore] saisies Export depuis http://trad.spip.net

File size: 10.4 KB
Line 
1<?php
2// This is a SPIP language file  --  Ceci est un fichier langue de SPIP
3// extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=it
4// ** ne pas modifier le fichier **
5
6if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
7        return;
8}
9
10$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11
12        // B
13        'bouton_parcourir_docs_article' => 'Sfoglia l’articolo',
14        'bouton_parcourir_docs_breve' => 'Sfoglia la breve',
15        'bouton_parcourir_docs_rubrique' => 'Sfoglia la rubrica',
16        'bouton_parcourir_mediatheque' => 'Sfoglia la mediateca',
17
18        // C
19        'construire_action_annuler' => 'Annulla',
20        'construire_action_configurer' => 'Configura',
21        'construire_action_deplacer' => 'Sposta',
22        'construire_action_dupliquer' => 'Duplica',
23        'construire_action_dupliquer_copie' => '(copia)',
24        'construire_action_supprimer' => 'Elimina',
25        'construire_ajouter_champ' => 'Aggiungi un campo',
26        'construire_attention_enregistrer' => 'Non dimenticare di salvare le tue modifiche!',
27        'construire_attention_modifie' => 'Il modulo in oggetto è diverso dal modulo iniziale. Hai la possibilità di reinizializzare il suo stato a quello precedente alle modifiche.',
28        'construire_attention_supprime' => 'Le modifiche includono l’eliminazione di alcuni campi. Conferma il salvataggio di questa nuova versione del modulo.',
29        'construire_aucun_champs' => 'Al momento non è presente alcun campo in questo modulo.',
30        'construire_confirmer_supprimer_champ' => 'Vuoi veramente eliminare questo campo?',
31        'construire_info_nb_champs_masques' => '@nb@ campo(i) con maschera. Configura il gruppo.',
32        'construire_position_explication' => 'Indica prima di quale altro campo sarà spostato quello corrente.',
33        'construire_position_fin_formulaire' => 'Alla fine del modulo',
34        'construire_position_fin_groupe' => 'Alla fine del gruppo @groupe@',
35        'construire_position_label' => 'Posizione del campo',
36        'construire_reinitialiser' => 'Reinizializza il modulo',
37        'construire_reinitialiser_confirmer' => 'Perderai tutte le modifiche. Sei sicuro di voler tornare al modulo iniziale?',
38        'construire_verifications_aucune' => 'Nessuna',
39        'construire_verifications_label' => 'Tipo di verifica da effettuare',
40
41        // E
42        'erreur_generique' => 'Ci sono degli errori nei campi di seguito, si prega di verificare gli inserimenti',
43        'erreur_option_nom_unique' => 'Questo nome è già utilizzato da un altro campo e deve essere univoco all’interno del modulo.',
44
45        // I
46        'info_configurer_saisies' => 'Pagina di test di Saisies',
47
48        // L
49        'label_annee' => 'Anno',
50        'label_jour' => 'Giorno',
51        'label_mois' => 'Mese',
52
53        // O
54        'option_aff_art_interface_explication' => 'Mostra unicamente gli articoli della lingua dell’utente',
55        'option_aff_art_interface_label' => 'Visualizzazione multilingua',
56        'option_aff_langue_explication' => 'Mostra la lingua dell’articolo o della rubrica selezionata davanti al titolo',
57        'option_aff_langue_label' => 'Mostra la lingua',
58        'option_aff_rub_interface_explication' => 'Mostra unicamente le rubriche della lingua dell’utente',
59        'option_aff_rub_interface_label' => 'Visualizzazione multilingua',
60        'option_attention_explication' => 'Un messaggio più importante dei una spiegazione.',
61        'option_attention_label' => 'Avvertimento',
62        'option_autocomplete_defaut' => 'Lascia predefinito',
63        'option_autocomplete_explication' => 'Al caricamento della pagina, il tuo navigatore può preimpostare il campo in funzione della sua storia',
64        'option_autocomplete_label' => 'Preimpostazione del campo',
65        'option_autocomplete_off' => 'Disattiva',
66        'option_autocomplete_on' => 'Attiva',
67        'option_cacher_option_intro_label' => 'Nascondi la prima scelta vuota',
68        'option_choix_destinataires_explication' => 'Uno o più autori tra i quali l’utente potrà fare una scelta. Se non si seleziona niente, è l’autore che ha installato il sito che sarà scelto.',
69        'option_choix_destinataires_label' => 'Possibili destinatari',
70        'option_class_label' => 'Classi CSS supplementari',
71        'option_cols_explication' => 'Larghezza del blocco in numero di caratteri. Questa opzione non è sempre applicata poichè gli stili CSS la possono annullare.',
72        'option_cols_label' => 'Larghezza',
73        'option_datas_explication' => 'Indica una scelta per riga con il formato "chiave|Etichetta della scelta"', # MODIF
74        'option_datas_label' => 'Elenco delle scelte possibili',
75        'option_defaut_label' => 'Valore predefinito',
76        'option_disable_avec_post_explication' => 'Identica all’opzione precedente ma invia lo stesso il valore in un campo nascosto.',
77        'option_disable_avec_post_label' => 'Disattiva ma invia',
78        'option_disable_explication' => 'Il campo non può ottenere il focus.',
79        'option_disable_label' => 'Disattiva il campo',
80        'option_explication_explication' => 'Se necessario, una frase breve che descrive il campo.',
81        'option_explication_label' => 'Spiegazione',
82        'option_groupe_affichage' => 'Visualizzazione',
83        'option_groupe_description' => 'Descrizione',
84        'option_groupe_utilisation' => 'Utilizzazione',
85        'option_groupe_validation' => 'Validazione',
86        'option_info_obligatoire_explication' => 'Puoi modificare l’indicazione predefinita per i campi obbligatori : <i>[Obbligatorio]</i>.', # MODIF
87        'option_info_obligatoire_label' => 'Indicazione obbligatorio',
88        'option_inserer_barre_choix_edition' => 'barra del testo completa',
89        'option_inserer_barre_choix_forum' => 'barra dei forum',
90        'option_inserer_barre_explication' => 'Inserisci una barra del testo se disponibile (porte-plume attivo).',
91        'option_inserer_barre_label' => 'Inserisci una barra di utility',
92        'option_label_case_label' => 'Etichetta a lato della casella',
93        'option_label_explication' => 'Il titolo che sarà mostrato.',
94        'option_label_label' => 'Etichetta',
95        'option_maxlength_explication' => 'L’utente non può digiatare più caratteri del numero qui indicato.',
96        'option_maxlength_label' => 'Numero massimo di caratteri',
97        'option_multiple_explication' => 'L’utente può selezionare più valori',
98        'option_multiple_label' => 'Scelta multipla',
99        'option_nom_explication' => 'Un nome informatico che indentifica il campo. Deve contentere solo caratteri alfanumerici minuscoli o il carattere "_".',
100        'option_nom_label' => 'Nome del campo',
101        'option_obligatoire_label' => 'Campo obbligatorio',
102        'option_option_intro_label' => 'Etichetta del primo campo vuoto',
103        'option_option_statut_label' => 'Mostra gli stati',
104        'option_pliable_label' => 'Richiudibile',
105        'option_pliable_label_case' => 'Il gruppo di campi può essere chiuso.',
106        'option_plie_label' => 'Già chiuso',
107        'option_plie_label_case' => 'Se il gruppo di campi è richiudibile, sarà già chiuso alla visualizzazione del modulo.',
108        'option_previsualisation_explication' => 'Se porte-plume è attivo, aggiungi una scheda per previsualizzare la resa del testo inserito.',
109        'option_previsualisation_label' => 'Attiva la previsualizzazione',
110        'option_readonly_explication' => 'Il campo può essere letto, selezionato, ma non modificato.',
111        'option_readonly_label' => 'Sola lettura',
112        'option_rows_explication' => 'Altezza del blocco in numero ri righe. Questa opzione non è sempre applicata poichè gli stili CSS del sito potrebbero annullarla.',
113        'option_rows_label' => 'Numero di righe',
114        'option_size_explication' => 'Larghezza del campo in numero di caratteri. Questa opzione non è sempre applicata poich%egrave; gli stili CSS del sito potrebbero annullarla.',
115        'option_size_label' => 'Dimensione del campo',
116        'option_type_choix_plusieurs' => 'Consenti all’utente di scegliere <strong>più</strong> destinatari.',
117        'option_type_choix_tous' => 'Imposta <strong>tutti</strong> questi autori come destinatari. L’utente non avrà alcuna scelta.',
118        'option_type_choix_un' => 'Consenti all’utente di scegliere <strong>un solo</strong> destinatario.', # MODIF
119        'option_type_explication' => 'In modalità "mascherata", il contenuto del campo non sarà visibile.',
120        'option_type_label' => 'Tipo del campo',
121        'option_type_password' => 'Mascherato', # MODIF
122        'option_type_text' => 'Normale',
123
124        // S
125        'saisie_auteurs_explication' => 'Consente di selezionare uno o più autori',
126        'saisie_auteurs_titre' => 'Autori',
127        'saisie_case_explication' => 'Consente di attivare o disattivare qualcosa.',
128        'saisie_case_titre' => 'Casella di spunta',
129        'saisie_checkbox_explication' => 'Consente di scegliere più opzioni da spuntare.',
130        'saisie_checkbox_titre' => 'Caselle di spunta',
131        'saisie_date_explication' => 'Consente di inserire una data con l’aiuto di un calendario',
132        'saisie_date_titre' => 'Data',
133        'saisie_destinataires_explication' => 'Consente di scegliere uno o più destinatari tra gli autore selezionati.',
134        'saisie_destinataires_titre' => 'Destinatari',
135        'saisie_explication_explication' => 'Un testo esplicativo generale.',
136        'saisie_explication_titre' => 'Spiegazione',
137        'saisie_fieldset_explication' => 'Un blocco che può contenere più campi.',
138        'saisie_fieldset_titre' => 'Gruppo di campi',
139        'saisie_file_explication' => 'Invio di un file',
140        'saisie_file_titre' => 'File',
141        'saisie_hidden_explication' => 'Un campo preimpostato che l’utente non potrà vedere.',
142        'saisie_hidden_titre' => 'Campo nascosto',
143        'saisie_input_explication' => 'Una semplice riga di testo, che può essere visibile o mascherata (password).',
144        'saisie_input_titre' => 'Riga di testo',
145        'saisie_oui_non_explication' => 'Si o no',
146        'saisie_oui_non_titre' => 'Si o no',
147        'saisie_radio_defaut_choix1' => 'Uno',
148        'saisie_radio_defaut_choix2' => 'Due',
149        'saisie_radio_defaut_choix3' => 'Tre',
150        'saisie_radio_explication' => 'Consente di scegliere un’opzione tra più disponibili.',
151        'saisie_radio_titre' => 'Scelta unica',
152        'saisie_selecteur_article' => 'Mostra un navigatore per la selezione di un articolo',
153        'saisie_selecteur_article_titre' => 'Selettore d’articolo',
154        'saisie_selecteur_rubrique' => 'Mostra un navigatore per la selezione di una rubrica',
155        'saisie_selecteur_rubrique_article' => 'Mostra un navigatore per la selezione di un articolo o di una rubrica',
156        'saisie_selecteur_rubrique_article_titre' => 'Selettore d’articolo o rubrica',
157        'saisie_selecteur_rubrique_titre' => 'Selettore di rubrica',
158        'saisie_selection_explication' => 'Scegli una opzione nel menu a tendina.',
159        'saisie_selection_multiple_explication' => 'Consente di scegliere più opzioni con un elenco.',
160        'saisie_selection_multiple_titre' => 'Scelta multipla',
161        'saisie_selection_titre' => 'Menu a tendina',
162        'saisie_textarea_explication' => 'Un campo di testo su più linee.',
163        'saisie_textarea_titre' => 'Blocco di testo',
164
165        // T
166        'tous_visiteurs' => 'Tutti gli utenti (anche non registrati)',
167
168        // V
169        'vue_sans_reponse' => '<i>Senza risposta</i>',
170
171        // Z
172        'z' => 'zzz'
173);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.