source: spip-zone/traductions.txt

Revision Log Mode:


Legend:

Added
Modified
Copied or renamed
Diff Rev Age Author Log Message
(edit) @83749   6 years brunobergot et hop, spip_loader a bougé…
(edit) @82787   6 years fil on essaie de voir si salvatore-spip peut commiter des traductions sur …
(edit) @82311   6 years kent1 On rajoute juste les slash, ça n'a pas d'incidence, cela évite juste …
(edit) @81827   6 years brunobergot pas la peine de se distinguer à ce point
(edit) @81821   6 years brunobergot oups (merci kent1)
(edit) @81815   6 years brunobergot et hop, sarka-spip branche 3.3 dans les trads
(edit) @81651   6 years rj Ajout du plugin Insérer Modèles dans les traduc
(edit) @81040   6 years rastapopoulos Mauvais copié collé, c'est mieux avec le trunk/, merci b_b
(edit) @81031   6 years rastapopoulos Traduction des 3 bidouilles pour "Informer à la première connexion"
(edit) @80802   6 years patfr Revert de l'indélicat 76588
(edit) @80768   6 years real3t Typo V2 est obsolète : prenons la V3 !
(edit) @80766   6 years rj modif ajout lien paquet-persona dans plugin persona
(edit) @80763   6 years rj Ajout du plugin Modeles media dans les traduc
(edit) @80761   6 years rj Ajout du plugin enluminures typo dans les traduc
(edit) @80759   6 years rj Ajout du plugin persona dans les traduc
(edit) @80281   6 years toutati Pour traduire depublie, merci
(edit) @80107   6 years bubu On change la langue de référence : anglais
(edit) @79866   6 years severo On traduit Article PDF
(edit) @79722   6 years severo Traduire doc2article
(edit) @79649   6 years pierrekuhn82 Rajout de bonne année à traduire
(edit) @79627   6 years severo Traduction du plugin pj2article
(edit) @79605   6 years severo traduction du plugin imap
(edit) @79401   6 years cyril nettoyage bolo;
(edit) @79370   6 years cyril on demande à Salvatore de gérer les traductions du plugin "bolo";
(edit) @79271   6 years bubu Ajout du plugin cameras dans les plugins pris en charge par trad.spip.net
(edit) @79036   6 years real3t Suivre le changement de dossier pour les traductions de SoyezCréateurs?
(edit) @78765   6 years rastapopoulos Traduire HTTP et Collection+JSON + ajout des infos du paquet de Formidable
(edit) @78022   6 years brunobergot utiliser le bon chemin pour cette trad + repasser le fichier en utf8
(edit) @78021   6 years abelass traductions pour réservations événements
(edit) @77616   6 years maieul Minus pour Salvatore
(edit) @77560   6 years maieul formidable_reponses commentées passe en salvatore
(edit) @77006   6 years kent1 les / finaux sont importants
(edit) @77000   6 years kent1 On ajoute la corbeille aux traductions
(edit) @76997   6 years kent1 Ajouter grappes aux modules à traduire
(edit) @76588   7 years kent1 On désactive temporairement ces modules pour éviter que les personnes …
(edit) @75772   7 years kent1 On va traduire le trunk de chosen
(edit) @75341   7 years kent1 oups
(edit) @75340   7 years kent1 Pensez bien à changer ce fichier s'il vous plaît
(edit) @75233   7 years tcharlss albums : utilisons le trunk pour les traductions
(edit) @75225   7 years lesage.sylvain plugin ocr
(edit) @74824   7 years gilles.vincent Salvatore doit desormais travailler avec les fichiers de langue du …
(edit) @74236   7 years kent1 Le paquet de critères mots (http://contrib.spip.net/Critere-mots) à …
(edit) @74197   7 years kent1 ça a été branché
(edit) @74195   7 years kent1 grml
(edit) @74194   7 years kent1 forum.spip.org a bougé
(edit) @74193   7 years kent1 traduison seenthis
(edit) @74188   7 years kent1 oups c'était lang/mutu_*
(edit) @74166   7 years kent1 Traduire le plugin de mutualisation
(edit) @74107   7 years maieul que salvatore retrouve ses petits
(edit) @74092   7 years maieul zip d'autorité sur la branche, lang sur le core
(edit) @73783   7 years cyril correction emplacement (suist à une distraction probablement due à la …
(edit) @73781   7 years eric Ajouter SVP Squelettes dans trad-lang.
(edit) @73776   7 years eric Ajouter blocs dépliables dans trad-lang.
(edit) @73412   7 years eric On zip les version v1 et v2 de todo. On passe la traduction sur le trunk.
(edit) @73318   7 years abelass traductions pour continents et auteur_evenement
(edit) @73108   7 years kent1 On ajoute les traductions de paquet.xml de : -* Parrainage -* …
(edit) @72358   7 years kent1 Et traduisons
(edit) @71911   7 years kent1 traduire et zipper signalement
(edit) @71908   7 years kent1 Traduire epub_reader
(edit) @71895   7 years kent1 On traduit et on zip xmlrpc
(edit) @71893   7 years kent1 Traduire podcast
(edit) @71888   7 years kent1 On ajoute les trads de mediaspip_core
(edit) @71411   7 years kent1 les collections de medias à traduire
(edit) @71382   7 years kent1 Et enfin le paquet de critères suivant / précédent
(edit) @71381   7 years kent1 Comments trunk est zippé, c'est donc lui qu'il faut traduire et on en …
(edit) @71380   7 years kent1 Ajouter la traduction du paquet.xml d'accès restreint
(edit) @71379   7 years kent1 Zeroclipboard est un plugin, pas un squelette
(edit) @71378   7 years kent1 traduire le paquet.xml de tickets
(edit) @71377   7 years kent1 Traduire le paquet.xml de thumbsites
(edit) @71376   7 years kent1 Traduire le paquet de Table des matières
(edit) @71374   7 years kent1 Traduire le paquet.xml de socialtags
(edit) @71373   7 years kent1 Traduire le paquet.xml de saveauto
(edit) @71372   7 years kent1 Traduire le paquet.xml de palette
(edit) @71371   7 years kent1 traduire le paquet de memoization
(edit) @71369   7 years kent1 traduire le paquet.xml de openid
(edit) @71367   7 years kent1 Traduire le paquet.xml de nospam
(edit) @71365   7 years kent1 Et si on traduisait le paquet.xml de gravatar?
(edit) @71287   7 years kent1 oups
(edit) @71286   7 years kent1 emballe medias à traduire
(edit) @71236   7 years kent1 Ne pas faire croire que l'on switch ici ("/" obligatoire) cela …
(edit) @71122   7 years kent1 multilang est branché
(edit) @71025   7 years julienlfy Ajout du plugin Simple Calendrier
(edit) @70835   7 years eric On branche la traduction sur la v0 pour l'instant
(edit) @70780   7 years brunobergot r70703 avait oublié de maj les chemins ici, du coup le tireur n'est …
(edit) @70693   7 years tcharlss Albums : branche v2 stable
(edit) @70647   7 years kent1 Un seul module par plugin (le dernier)
(edit) @70646   7 years eric Ajout de la boussole SPIP
(edit) @70505   7 years tcharlss Coordonnées : les langues se trouvent dans la branche stable (v2)
(edit) @70430   7 years kent1 Un peu de traduction supplémentaire
(edit) @70003   7 years kent1 Ces 3 chaînes de langue de textwheel non plus
(edit) @70002   7 years kent1 ce paquet.xml de safehtml n'a jamais été mis à traduire
(edit) @69997   7 years kent1 traduire doc2img
(edit) @69609   7 years kent1 jQuery File Upload dans tradlang et en zip
(edit) @69607   7 years kent1 embed_code en zip et tradlang
(edit) @69604   7 years kent1 Piecon en zip et dans tradlang
(edit) @69602   7 years kent1 Inscription3 à traduire et en zip
(edit) @69589   7 years kent1 seulement un paquet pour diogene_notation
(edit) @69587   7 years kent1 On zip les 3 mediaspip_player et on le met à traduire
(edit) @69579   7 years kent1 Foutu copier coller
(edit) @69574   7 years kent1 On ajoute les plugins de compléments de diogène en zip (branche + …
Note: See TracRevisionLog for help on using the revision log.